Электронные архивы Казахстана станут доступны на госязыке
На базе языковой версии системы управления е-архивами САПЕРИОН компании Daryn Systems и «Электронный архив» создадут большую распределенную систему электронного архива документов.
Первыми пользователями новой языковой версии системы управления электронными архивами САПЕРИОН стали сотрудники казахстанской ипотечной компании. На ее базе отечественная компания Daryn Systems и российская корпорация «Электронный архив» создают большую распределенную систему электронного архива документов, охватывающую все области Казахстана.
В результате работ, проведенных московскими специалистами корпорации «Элеткронный архив», теперь есть возможность быстро и легко переключить базовый интерфейс системы с русского на казахский язык и наоборот.
В процессе локализации программного обеспечения разработчикам пришлось столкнуться с некоторыми трудностями, прежде всего, с отсутствием утвержденного словаря терминов. Необходимо было создать и утвердить специальный глоссарий профессиональных терминов на казахском языке, подобрать эквивалент русских предлогов, аналогов которым в казахском языке нет. Кроме того, отсутствовал единый стандарт на кодировку букв казахского алфавита, т.к. ряд из них отличается написанием элементов от традиционных латиницы и кириллицы. Поэтому пришлось выбирать реализацию стандартной поддержки казахских букв, согласно стандарту Unicode, — теперь символы отображаются в любой ОС, где есть поддержка Unicode.
Комментарии