Следите за новостями

Цифра дня

138 тыс. цифровых доверенностей оформлено через «Цифровой нотариат» с момента запуска

    Lingvo для Казахстана. Специально

    Компания ABBYY – известный производитель программных продуктов, в том числе и популярных словарей Lingvo, объявил о выпуске локализованных для Казахстана версий.

    11 мая 2016 23:53, Computerworld.kz
    Рубрики: Казахстан
    Компания ABBYY – известный производитель программных продуктов, в том числе и популярных словарей Lingvo, объявил о выпуске локализованных для Казахстана версий.

    Computerworld.kz

    Генеральный директор ABBYY Россия Григорий Липич отметил, что желание начать работу над локализованной версией – это не просто веяние времени, но и констатация реального спроса, который существует в Казахстане на электронные словари. Как заметил г-н Липич, опыт работы на казахстанском рынке у компании накоплен немалый, отчасти, и благодаря тиражированию собственных продуктов на территории Казахстана (а такую практику компания поддерживает на протяжении полутора лет). Кроме того, идея создания казахской версии Lingvo удачно находится в русле национальной концепции триединства языков. «Все эти факторы, а также потребность в хороших и качественных словарях, привели нас к идее создания ABBYY Lingvo x3», - резюмирует Григорий Липич.

    Дина Шелепина, руководитель отдела продуктового маркетинга компании, представляя продукт, отметила, что в зоне интересов ABBYY Lingvo x3 несколько категорий пользователей: государственные служащие, бизнес-пользователи, те, кто учит языки, и, наконец, преподаватели и переводчики. «Мы делаем продукты для людей, поэтому ABBYY Lingvo x3 очень прост и научиться его использовать очень легко», - говорит Дина Шелепина. Сейчас ABBYY Lingvo x3 поддерживает только алгоритм казахский язык – русский язык – казахский язык, но работа по расширению алгоритмов ведется, прежде всего, в направлении английского и немецкого языков.

    Что в ABBYY Lingvo x3 еще хотелось бы отметить особо? Добавлены новые словари, озвучены новые направления, включена интеграция в онлайн. В казахский блок включены не только общелексические направления, но и большой экономический словарь, бизнес-разговорники, Lingvo Tutor – приложение для заучивания слов. Кроме того, полностью переведен на казахский язык интерфейс программы (существует 2 версии интерфейса: казахский и русский), имеется даже казахская виртуальная клавиатура. Кстати, в ближайшее время будет открыт специальный раздел на сайте, посвященный казахскому языку. Продажи продуктов серии ABBYY Lingvo x3 в сетях партнеров компании, а их (словарей) существует две версии: «Три языка» (64 словаря для английского, казахского и русского языков) и «Многоязычная версия» (159 словарей для 12 языков) уже начались, по цене, соответственно, 4800 и 15900 тенге. По оценке Григория Липич, компания ожидает продать 50-60 тыс. лицензий.