В Алматы издан трехъязычный словарь ИТ-терминов
Международным обществом «Казак тiлi» выпущен русско-казахско-английский словарь терминов, относящихся к сферам информатизации и вычислительной техники.
Международным обществом «Казак тiлi» выпущен русско-казахско-английский словарь терминов, относящихся к сферам информатизации и вычислительной техники. Авторами книги являются доктор технических наук Ж. Сарыпбеков, кандидат технических наук Б. Шенсизбаев, доктор филологических наук С. Ахметова и вице-президент общества «Казак тiлi» Ж. Налибаев.
Терминологическое издание состоит из трех разделов, первый из которых представляет словарь терминов на русском, казахском и английском языках. Во второй раздел включены сокращения и условные обозначения наиболее часто употребляемых терминов и понятий, в третий — использованные английские термины.
«За последние годы было издано немало казахско-русских и русско-казахских терминологических словарей, относящихся к разным отраслям науки и техники, — сказал президент международного общества «Казак тiлi» Умирзак Айтбайулы. — Дело в том, что на страницах печати, в телепередачах различных каналов даются разные варианты одного термина. Более того, такие факты наблюдаются даже при принятии законов, связанных с социально-экономическими реформами, проводимыми в стране. И в новом издании, предлагаемом вниманию читателей, учтены особенности двуязычных словарей, выпущенных ранее, по возможности охвачены термины и их сочетания, относящиеся к данным сферам, даны их казахские эквиваленты, укрепившиеся в практике и вновь разработанные».
Комментарии