Следите за новостями

Цифра дня

48 комплексов Starlink направило МЦРИАП в регионы ЧС

WikiBilim представил проекты по развитию казахскоязычного контента в интернете

Представитель фонда на выставке «WORLDDIDAC Astana 2013» рассказал о реализованных проектах и планах WikiBilim по развитию казахскоязычного контента в сети интернет.

10 апреля 2013 12:04, Profit.kz
Рубрики: Интернет

9 апреля в Астане завершился первый день выставки «WORLDDIDAC Astana 2013», в которой приняли участие 24 страны мира, а также отечественные компании, выставившие свои проекты в сфере инновационных проектов образования. Одна из них — общественный фонд WikiBilim, передает BNews.kz.

«Общественный фонд WikiBilim работает в Казахстане уже около 2 лет, основная цель — развитие казахскоязычного контента в сети интернет. Для развития контента мы разрабатываем несколько проектов. Один из самых больших и известных — Википедия на казахском языке — развитие казахскоязычного раздела в глобальной энциклопедии Википедия. Сейчас там собрано свыше 200 тысяч статей, и список ежедневно пополняется», — сказал координатор фонда Алмаз Нурбахытов.

По словам представителя фонда WikiBilim, второй проект — это открытая библиотека Казахстана «Ikitap.kz», где на сегодняшний день собрано свыше 4 тысяч произведений казахстанских и мировых авторов.

«Особенность этой онлайн-библиотеки в том, что там весь контент, все произведения были размещены с согласия авторов, либо правообладателей. Кроме этого, в рамках проекта «Открытая библиотека Казахстана» нами разработан онлайн-словарь, где собрано больше 150 тысяч слов и словосочетаний на казахском языке. Также мы делаем аудиокниги, проект называется «Аудиохристоматия казахского языка», это 170 авторов, и свыше 1,5 тысяч произведений, которые мы озвучили, часть можно прослушать на нашем сайте. Также, мы работаем над проектом включения казахского языка в Google Translate», — говорит он.

Нурбахытов отметил, что фонд сегодня является партнером американской компании TED в Казахстане, которая проводит открытые образовательные лекции 2 раза в год.

«Сегодня мы перевели на казахский и русский языки около 200 лекций, которые транслируются на канале «Билим», далее они будут помещены на сайте «Ikitap.kz». Еще один креативный проект — международные лицензии по авторскому праву. Это разработанные в США лицензии, которые дают возможность авторам легко распространять свои произведения, а пользователям легко их получать», — заключил он.

Подписывайтесь на каналы Profit.kz в Facebook и Telegram.

Комментарии