E-казахский идет по стране
Ход внедрения современных программ и технологий обучения казахскому языку.
«Следует разработать и внедрить самые современные программы и методики обучения казахскому языку», — сказал в начале февраля президент Казахстана Нурсултан Назарбаев, выступая на совместном заседании палат парламента с посланием народу. CNews.KZ известно, что ежемесячно, в стране проходят, как минимум, по два заметных
«Сколько мы можем говорить о статусе казахского языка, когда же мы начнем конкретную работу?» — проявлял озабоченность президент на прошлой неделе, и поручил правительству ускорить реализацию культурного проекта «Триединство языков».
По мнению CNews.KZ, цифровое сообщество работает в продвижении казахского языка довольно активно. Профессор Гуль Нургалиева, президент НЦИ, сказала: «Программе информатизации среднего образования ровно 10 лет. Но прошлый стал прорывным, в Казахстане появилось 100 электронных учебников. Подумайте только, 60% содержания школьного образования Казахстана переведено на электронные носители».
Распространение цифровых обучающих программ по Казахстану зависит от местных властей, которые должны их закупать. Если в школах Талдыкоргана и Усть-Каменогорска они широко используются, то, к примеру, в Карагандинской области их даже не видели. «Мы сейчас внедряем сетевой маркетинг и через педагогов-тьюторов (интернет-репетиторы), — сказала Гуль Нургалиева, — предлагаем диски с программами покупать родителям для детей. Причем по совершенно низким ценам —
CNews.KZ обратился к специалистам министерства образования и науки, которые разъяснили, что есть, как минимум, два вида подобных продуктов, которые разрабатываются непосредственно в НЦИ. Один из них — мультимедийный, с обилием аудио-визуального контента, другой — содержит исключительно текстовую информацию. Решения создаются и для учеников, и для педагогов, в качестве методических материалов. «Текстовый вариант» постоянно доступен на сайте по дистанционному обучению.
В октябре 2007 г. в Караганде начинал работу мультимедийный центр по обучению граждан Казахстана государственному языку. Центр, в первую очередь предназначен для госслужащих. Инициатором создания центра выступило Карагандинское областное управление по развитию языков.
Тогда порядка 150 госслужащих прошли обучение. Начальник областного управления по развитию языков Бахыткали Мусабеков отметил: «Основным приоритетом центра на сегодняшний день является перестройка системы обучения в соответствии с новыми стандартами и возможностями, которые предоставляют разработки в области ИТ».
Весомым событием стал «круглый стол» по развитию информационных технологий в системе казахстанского образования, проведенный 2 ноября в Астане. В числе организаторов Intel и «Самгау», объявившие о создании инновационно-образовательного консорциума.
Основная деятельность консорциума направлена на создание в Казахстане единой информационно-образовательной среды (ЕИОС) на основе интранета. Структура планирует объединить интеллектуальные, финансовые, технологические и иные ресурсы, и увеличить казахстанский контент в мировом
Подтвердили намерение принять участие в проекте американские компании в области спутниковых технологий Hughes и STM, германская IMC AG, израильская Edusoft, а также входящие «Самгау» компании KazSatNet и «Национальный центр информатизации» (НЦИ).
Кроме того, велись переговоры об участии в проекте компаний IBM, Cisco, Motorola, General Electric, а также Фонда Билла и Мелинды Гейтс. Среди казахстанских компаний в числе приглашенных АО «Казахтелеком», отечественные университеты и
В этом году консорциум начнет активную деятельность по внедрению образовательных программ на основе инфо-технологий, создание сетевой инфраструктуры и образовательной среды, в том числе с применением технологий дистанционного обучения в казахстанских учебных заведениях.
В качестве стимулирующего фактора «Самгау» объявил о намерении учредить в 2008 г. премию за лучший интернет-ресурс на казахском языке.
В конце года заработала Национальная
Наконец, 30 января в Алматы состоялась презентация проекта уже в деловом сегменте — комплект «Делопроизводство на государственном языке» состоит из книги и программного продукта. Та же корпорация «Казахмыс» заказала 1000 комплектов, часть которых роздана в Алматы, а оставшиеся поступили делопроизводителям в регионах Казахстана. В книгу включены образцы деловых документов на государственном и русском языках, часто употребляемых в местных исполнительных органах.
Таким образом, можно подвести предварительный итог — инициатива главы государства в отношении внедрения технологий для более прогрессивного изучения национального языка проводится в жизнь. Как сверху, так и снизу.
Комментарии